8 de septiembre de 2014

Charlie-SALIDA-38- ¿Tú me entiendes o yo no me explico? Comunicarnos-02



       Es cierto que hablando no se entiende la gente. Hace unos días mantenía esta posición en unas importantes declaraciones un conocido político de mi país -¡pobrecito!-: “hablando se entiende la gente”, decía vehemente, cuando la realidad, que es muy tozuda y rica, no deja de demostrar sino justo lo contrario: hablando no se entiende la gente, y menos aún cuando no se quiere entender. Este matiz que implica a la voluntad se me antoja inexcusable, de ahí el refrán que afirma que “no hay peor sordo que quien no quiere oír” (todo acto para ser propiamente humano ha de ser inteligente y voluntario).

         Hace unas semanas me sobrecogía una noticia de una realidad que, supongo, que de haberla pensado me hubiera parecido lógica, posible, verosímil, creíble… y que, sin embargo, como nunca me la planteé me sorprendió y me admiró. Me parece tan maravilloso, que me va a permitir que me detenga en ella, que se la cuente, aunque quizá usted la conozca, la recuerde… Corto y pego:

Indígenas de Brasil contactan civilización por primera vez

Miembros de la tribu ashaninka hallaron junto al río Envira, en la selva amazónica, a indígenas desnudos y armados con arcos y flechas, silbando y haciendo ruidos de animales.

AFP 30/07/2014 04:49 PM

Río Janeiro

Desnudos y armados con arcos y flechas, silbando y haciendo ruido de animales, indígenas que nunca habían entrado en contacto con la civilización emergieron de la selva amazónica para entrar en contacto con indígenas ashaninkas del norte de Brasil, huyendo probablemente de ataques en Perú.

La Fundación Nacional del Indígena de Brasil (FUNAI, gubernamental) difundió un video que muestra un momento del contacto en las orillas del río Envira, en el estado brasileño de Acre, fronterizo con Perú.

Una escena muestra el momento en que un ashaninka que viste shorts entrega un gran racimo de bananas a dos indígenas identificados como 'el pueblo del Rio Xinane', que pertenece al grupo lingüístico "pano".

"El video es una de las escenas registradas en el momento en que indígenas aislados entran en contacto con el equipo de la FUNAI y los ashaninkas. Fue el segundo día de contacto, el 30 de junio", explicó el lunes Carlos Travassos, director del departamento de indígenas aislados de la FUNAI, al portal de noticias G1 de Globo.

         Año 2014. Sencillamente NUNCA me había planteado que aún quedaran en este mundo donde habito, personas que no hubieran entrado en relación (no me gusta la palabra contacto) con la civilización. Pueblos perdidos en las selvas amazónicas… Permítame el asombro y disculpe mi gravísima ignorancia: estamos hablando de personas, y me duele no haber pensado en ellas.

         Instigado por la noticia he investigado algo sobre estos pueblos que viven en el mismo mundo que usted y que yo…, pero no había caído en la cuenta de su presencia. La lengua que se supone que habla esta tribu que, en principio, silbaban y hacían ruidos animales, es una lengua de la familia pano. Me parece admirable que una “característica común de la mayoría de las lenguas pano es su precisión para expresar una acción en el pasado. El amahuaca, por ejemplo, tiene cuatro sufijos que especifican cuándo tuvo lugar una acción o evento: hoy temprano, hace uno o dos días, hace varios días (hasta un mes), hace un año o más”.

         Hablaban unos y otros, pero no se entendían. Algunos comentan del riesgo que podría producir un malentendido entre ellos, pues podrían ser flechados por la desconfianza mutua, o verse en la tesitura de tener que defenderse de un ataque… No. Hablando no se entiende la gente. Si bien es cierto que alcanzaron a comprender que estas personas tenían hambre y necesitaban herramientas y utensilios que debían conocer por alguna relación, que se ignoraba, con la civilización: hachas, cuchillos, ollas…


No hay comentarios:

Publicar un comentario